אוכל בהונג-קונג ומקאו2019-04-14T15:44:01+00:00

אוכל

מידע שימושי | הונג-קונג ומקאו

 

אוכל בהונג-קונג

אופייה הקוסמופוליטי של הונג קונג לא פסח גם על תחום המזון בה, וההזדמנויות הקולינאריות המיוחדות והמגוונות בהונג קונג הן לגמרי חלק מהחוויה ומהוות אטרקציה בפני עצמן. בין היתר היא ידועה במסעדות האתניות האותנטיות הרבות בה ביניהן מסעדות יפניות, קוריאניות, תאילנדיות, מלזיות, ווייטנאמיות והודיות אשר גרות בנחת ליד מסעדות סיניות כמובן וגם מסעדות אירופאיות ואמריקאיות. אך במיוחד נפוץ בהונג קונג סגנון הבישול הסיני הקנטונזי – שמקורו בפרובינציית גואנגדונג (קנטון) הסמוכה ומתאפיין בתיבול עדין וקצת מתוק. למעשה סגנון בישול זה הוא המוכר ביותר למערב, משום שהמסעדות הסיניות הראשונות בארה"ב נפתחו ברובן על ידי מהגרים ממוצא קנטונזי והאוכל בהן התבסס על מה שהכירו. כיאה לקרבתה לים, המטבח ההונג קונגי רובו ככולו משלב שלל דגים ומאכלי ים שישולבו גם באופן בלתי צפוי במנות. ל הונג קונג מספר מנות דגל הכוללות מרק נחשים ותבשיל צלופחים, אך אלו שבאמת לא כדאי לפספס הן השתיים הבאות:

דים-סאם (Dim sum, 點心) – החטיפים הקטנים והמקסימים הללו כבר מזמן תפסו מקום של כבוד בדוכני המזון במערב ואפילו בישראל וכך עשו את דרכם גם אל ליבם של רבים. המונח מתייחס למעשה למאכלים קטנים אשר התפתחו בהדרגה והיו מוגשים בבתי תה כנשנושים לצד המשקה הפופולארי עד שעות הצהריים המאוחרות. כיום, מדובר על מאות סוגים של מאכלים כאלו המגיעים בשלל צורות, מילויים ודרכי בישול והגשה. בין הסוגים המוכרים של הדים-סאם נמנים הכיסונים המאודים הסינים המפורסמים – ג'יאוזה (Jiǎozi, 饺子), אותם ניתן למצוא לאורכה ולרוחבה של סין, ואפילו הספרינג-רול והאגרול המוכרים לנו היטב הם וריאציות של דים-סאם. מקורם של הדים-סאם הוא בגואנגדונג (קנטון), הסמוכה להונג קונג, ומשם הוא התפשט לכל סין אך נראה שבהונג קונג הגיעו הדים-סאם לרמה אחרת לגמרי ותוכלו למצוא סוגים שונים שלהם בכל פינת רחוב, בית תה או מסעדה באינספור צורות וצבעים. בנוסף, כיום ניתן לראות את הדים-סאם בשעות יותר ויותר מאוחרות ואפילו בארוחות הערב כחלק מהמנות המוצעות במסעדות.

תה עם חלב בסגנון הונג קונג (Hong Kong-style milk tea, 港式奶茶) – אחת מהשפעות השלטון הבריטי הקולוניאלי המעניינות על הונג קונג היא האהבה שלהם לגרסה הזו של התה הבריטי עם החלב. בשעת התה היו שותים הבריטים את התה השחור לצד סוכר וחלב, ולאט לאט אימצו מהם גם הסינים את ההרגל, אך בגרסה ההונג קונגית של התה מוסיפים לו חלב מרוכז. אף שבמקור היה זה משקה של שעת התה כיום הוא חלק בלתי נפרד מחיי היום-יום בהונג קונג גם בבוקר ובערב, וניתן לומר כי הפופולריות שלו מקבילה לזו של הקפה במערב.

 

אוכל במקאו

בתחום הקולינארי נודעה לתרבות הפורטוגזית השפעה גדולה במיוחד על מקאו, המטבח המקאנזי (של מקאו) הוא שילוב נפלא שלה עם התרבות הסינית וכן של השפעות מכל קצוות העולם. כמו בהונג קונג, גם כאן בהשפעת המטבח הסיני הקנטונזי תוכלו למצוא שפע של מאכלי ים ודגים כמרכז המנה או כמרכיב צדדי בה, אך הייחוד במקאו הוא בתיבול שמושפע רבות מן המטבח הפורטוגזי. אולם כיום מעט מאוד מסעדות מתמחות בבישול בסגנון המקאנזי ומרבית המסעדות מציעות אוכל קנטונזי רגיל. הנה שתי מנות שלא כדאי לפספס:

עוף בסגנון פורטוגזי (Púguójī, 葡國雞, פורטוגזית: Galinha à portuguesa) – למרות השם, מקור המנה איננו בפורטוגל, אלא היא התפתחה במקאו, והשם הזה ניתן לה כנראה כדי להעלות את קרנה. מדובר בתבשיל עוף ותפוחי אדמה ברוטב על בסיס קוקוס המזכיר קארי, אשר מוגש לעיתים קרובות עם אורז. המאפיין העיקרי והייחודי של המנה הוא צבעה הצהוב והזוהר שהיא מקבלת כתוצאה מהוספת כורכום לרוטב.

טארט ביצים פורטוגזי (Dàntà, 蛋撻, פורטוגזית Pastel de nata) – מאפה פורטוגזי מתוק במקור שהצליח מאוד במקאו, ולאחר מכן התפשט בהצלחה גם לרחבי הונג קונג, סין ומדינות נוספות במזרח אסיה. היום הוא נמכר במגוון מקומות בסין בין היתר כקינוח בסניפים של רשת המסעדות KFC, אך במקאו לא תוכלו להתעלם ממנו משום שהוא נמצא בכל פינת רחוב. בתחומי מקאו, הטארט הטוב ביותר משויך על ידי רבים למאפייה של לורד סטואו (Lord Stow's Bakery, 安德鲁餅店), שכפי שניחשתם אולי משמו, הוא בכלל אנגלי. המאפיה המקורית של לורד סטואו נמצאת אמנם בפינה נידחת יחסית באי קולואן, אך יש לה סניף נוסף בלב רחוב החנויות סביב לתעלת המים של מלון ונישיאן (Venetian) מקאו, שם משתרך כדרך קבע תור לקניית המאפה הנחשק.